콜 가이드
밤에 춤추는 실루엣 - 미야모리 분가쿠
콜 정리
~ 『Woah』
『Woah Woah Woah Woah Woah』
that's funny 『Woah Woah Woah Woah)』
도코마데모 유케루 『hoo!』 (1~2번째만, 3번째는 X)
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
Woah
今日は違う道で帰ろう
쿄오와 치가우 미치데 카에로오
오늘은 다른 길로 돌아가자
ふと思い立って flight
후토 오모이탓테 flight
문득 그렇게 생각이 들어서 flight
ディライト反射して差し込む
디라이토 한샤시테 사시코무
기쁨이 반사되어 비집고 들어와
「ねえ、もう子供じゃないんだし」って
「네에 모오 코도모자 나이다싯」테
『있잖아, 이제 더는 어린애도 아니잖아』라고
鼓動は打ち鳴らしっぱなしなんだ
코도오와 우치나라십빠나시 난다
심장은 계속 쿵쿵 울리고 있어
答えてよ jukebox (Woah)
코타에테요 jukebox (Woah)
대답해 줘 jukebox (Woah)
特別だったお菓子も箱で買っちゃうとかアリ ナシ
토쿠베츠닷타 오카시모 하코데 캇차우토카 아리 나시
특별하던 과자도 박스로 사버리는 거, 있어? 없어?
自分で決める可否!
지분데 키메루 카히!
가부는 내가 스스로 정해!
...ていうかサイズ変わってない?
…테이우카 사이즈 카왓테나이?
…라는가, 사이즈 변한 거 아냐?
街並み駆ける速度上がるほど見落としていく
마치나미 카케루 소쿠도 아가루 호도 미오토시테이쿠
거리를 달릴수록, 속도가 오를수록 더 놓치게 돼
秘密めいた欠けら集め名前を付けよう (Woah)
히미츠메이타 카케라 아츠메 나마에오 츠케요 (Woah)
비밀스러운 조각들을 모아 이름을 지어보자 (Woah)
歩きにくいヒールなんて脱ぎ捨てて (Woah)
아루키니쿠이 히이루 난테 누기스테테 (Woah)
걷기 불편한 힐 따윈 벗어 던지고 (Woah)
着飾る必要などとっくにないのです
키카자루 히츠요오 나도 톳쿠니 나이노데스
치장할 필요 따윈 진작에 없어
Woah Woah Woah Woah Woah
Woah Woah Woah Woah Woah
Woah Woah Woah Woah Woah
夜舞うシルエット
요마우 시루엣토
밤에 춤추는 실루엣
どこまでも征ける (hoo!)
도코마데모 유케루 (hoo!)
어디까지라도 나아갈 수 있어 (hoo!)
どこまでも征ける (hoo!)
도코마데모 유케루 (hoo!)
어디까지라도 나아갈 수 있어 (hoo!)
どこまでも征ける
도코마데모 유케루
어디까지라도 나아갈 수 있어
深く吸って溜めて吐いた言葉が
후카쿠 슷테 타메테 하이타 코토바가
깊이 들이마시고 머금었다 내뱉은 말들이
月明かりに触れていた (Woah)
츠키아카리니 후레테이타 (Woah)
달빛에 닿아 있었어 (Woah)
1 2 3 記憶遡る how to sing
완 투 스리 키오쿠 사카노보루 how to sing
1 2 3 기억을 거슬러 how to sing
確かな足取りの舵通り
타시카나 아시도리노 카지도오리
확실한 발걸음, 키 잡은 대로
とか言って行き先なんて教えちゃくれない
토카 잇테 이키사키 난테 오시에챠 쿠레나이
라고 말해도 목적지는 가르쳐 주질 않아
ならいっそ不届き者になり一歩
나라 잇소 후토도키모노니 나리 잇포
그렇다면 차라리 무모한 자가 되어 한 걸음
follow me follow me
follow me follow me
follow me follow me
この身踊りだすみたい
코노 미 오도리다스 미타이
이 몸이 춤추기 시작하는 것 같아
that's funny (Woah Woah Woah Woah)
that's funny (Woah Woah Woah Woah)
that's funny (Woah Woah Woah Woah)
昨日と同じ服を捨てる
키노오토 오나지 후쿠오 스테루
어제와 같은 옷은 버리고
一括で消しちゃうメール
잇카츠데 케시챠우 메에루
메일은 일괄 삭제하고
ふと目に留まった花束は買っとく
후토 메니 토맛타 하나타바와 캇토쿠
문득 눈에 들어온 꽃다발은 사둬
明日の天気なんて気にしても仕方がないし
아시타노 텐키 난테 키니시테모 시카타가 나이시
내일 날씨 같은 건 신경 써도 소용없으니
私めいたスケール さあ次は何をしよう (Woah)
와타시메이타 스케에루, 사아 츠기와 나니오 시요오 (Woah)
나다운 스케일로, 자 다음엔 무엇을 할까 (Woah)
貴方なんていなくても私は私で (Woah)
아나타 난테 이나쿠테모 와타시와 와타시데 (Woah)
당신이 없어도 나는 나고 (Woah)
それでもここにいる理由を知って欲しくて
소레데모 코코니 이루 리유오 싯테 호시쿠테
그럼에도 여기에 있는 이유를 알아줬으면 해서
feel like a brand new...
feel like a brand new...
feel like a brand new...
feel like a brand new...
feel like a brand new...
feel like a brand new...
feel like a brand new...
feel like a brand new...
feel like a brand new...
(Woah)
(Woah)
(Woah)
歩きにくいヒールなんて脱ぎ捨てて (Woah)
아루키니쿠이 히이루 난테 누기스테테 (Woah)
걷기 불편한 힐 따윈 벗어 던지고 (Woah)
着飾る必要などとっくにないので
키카자루 히츠요오 나도 톳쿠니 나이노데스
치장할 필요 따윈 진작에 없어
Woah Woah Woah Woah Woah
Woah Woah Woah Woah Woah
Woah Woah Woah Woah Woah
夜舞うシルエット
요마우 시루엣토
밤에 춤추는 실루엣
どこまでも征ける (Woah)
도코마데모 유케루 (Woah)
어디까지라도 나아갈 수 있어 (Woah)
愛してるさ世界 言わなきゃわかんないの? (Woah)
아이시테루사 세카이 이와나캬 와칸나이노? (Woah)
세상을 사랑해—말하지 않으면 모르는 거야? (Woah)
朝日が登ったら忘れたふりしよう
아사히가 노봇타라 와스레타 후리시요오
아침 해가 뜨면 잊은 척하자
Woah Woah Woah Woah Woah
Woah Woah Woah Woah Woah
Woah Woah Woah Woah Woah
夜舞うシルエット
요마우 시루엣토
밤에 춤추는 실루엣
どこまでも征ける (hoo!)
도코마데모 유케루 (hoo!)
어디까지라도 나아갈 수 있어 (hoo!)
どこまでも征ける (hoo!)
도코마데모 유케루 (hoo!)
어디까지라도 나아갈 수 있어 (hoo!)
どこまでも征ける
도코마데모 유케루
어디까지라도 나아갈 수 있어
深く吸って溜めて吐いた言葉が
후카쿠 슷테 타메테 하이타 코토바가
깊이 들이마시고 머금었다 내뱉은 말들이
月明かりに触れていた
츠키아카리니 후레테이타
달빛에 닿아 있었어
切り取ったシティ・ライツ
키리톳타 시티 라이츠
잘라낸 시티 라이트
綺麗だった
키레이닷타
아름다웠어