콜 가이드
Artifact - buzzG
콜 정리
전주 : 『Woah, Woah, Woah』
『echoing』
『Woah, Woah, Woah』 Feeling, Feeling
『Woah, Woah, Woah』 Beating, Beating
라스사비 : 『Woah, Woah』 ~ 코러스
Woah, Woah, Woah
Woah, Woah, Woah
Woah, Woah, Woah
Woah, Woah, Woah
Woah, Woah, Woah
Woah, Woah, Woah
オンサインの欠けた文字を埋めるように
네온사인노 카케타 모지오 우메루요오니
네온사인에 빠진 글자를 채우듯이
青い夜を歌う君が
아오이 요루오 우타우 키미가
푸르른 밤을 노래하는 네가
寂しい世界ごと抱きしめているなら
사비시이 세카이고토 다키시메테이루나라
외로운 세상마저도 안아주고 있다면
時を超えて、星を巡り、会いにゆくよ
토키오 코에테 호시오 메구리 아이니 유쿠요
시간을 초월하고, 별을 돌아서, 너를 만나러 갈게
Woah, Woah, Feeling, Feeling
Woah, Woah, Feeling, Feeling
Woah, Woah, Feeling, Feeling
Woah, Woah, Beating, Beating
Woah, Woah, Beating, Beating
Woah, Woah, Beating, Beating
きっと10年先で忘れられた
킷토 주우넨사키데 와스레라레타
분명 10년 후에 잊혀져버린
君を探し出すために
키미오 사가시다스 타메니
너를 찾아내기 위해
今、不確かな唄を手繰って
이마 후타시카나 우타오 타굿테
지금, 불확실한 노래의 실마리를 더듬으며
きたんだよ
키탄다요
여기에 도착했어
響きあう僕らの痛みが
히비키아우 보쿠라노 이타미가
공명하는 우리들의 아픔이
寄り添いあう呪いが溢れて
요리소이 아우 노로이가 아후레테
서로 기대어 있는 저주가 넘쳐흘러
救われたいっていいから
스쿠와레타잇테 이이카라
구원받고 싶다고 말해도 괜찮으니까
掬い上げた悲しさとか
스쿠이아게타 카나시사토카
떠올려버린 슬픔이라든가
虚しさとか
무나시사 토카
공허함이라든가
蛇口を少し捻るみたいに漏らすそれは
자구치오 스코시 히네루 미타이니 모라스 소레와
수도꼭지를 살짝 틀듯 새어나오는 그것은
正しくなくて, 目に見えない
타다시쿠나쿠테 메니 미에나이
옳지 않아서, 눈에 보이지 않아
理由もなくて, 根拠すらない
리유우모 나쿠테 콘쿄스라 나이
이유도 없고, 근거조차 없어
傷だらけで覚束ない
키즈다라케데 오보츠카나이
상처투성이에 불안정하지만
この不正解を信じてみたい
코노 후세에카이오 신지테미타이
이 오답을 믿어보고 싶어
いつか100年前に置き去られた
이츠카 햐쿠넨마에니 오키사라레타
언젠가 100년 전에 남겨진
名前もない誰かの灯火に
나마에모 나이 다레카노 토모시비니
이름도 없는 누군가의 등불에
恋い焦がれて迎えにゆくから
코이코가레테 무카에니 유쿠카라
애타는 마음을 안고 만나러 갈테니까
小指と小指を結ぶような
코유비토 코유비오 무스부요우나
새끼손가락과 새끼손가락을 맞잡듯이
つかなくて青白い音色を
츠카나쿠테 아오지로이 네이로오
닿지 않는 창백한 음색을
覚えていて
오보에테이테
기억해줘
こぼれた祈りが
코보레타 이노리가
흘러넘친 기도가
(echoing)
(echoing)
(echoing)
はぐれた未来が
하구레타 미라이가
길을 잃어버린 미래가
(echoing)
(echoing)
(echoing)
巡り会うはずがなかった僕と君で、この先を見に行こう
메구리아우 하즈가 나캇타 보쿠토 키미데 코노 사키오 미니 이코오
만날 리가 없었던 나와 네가 함께 이 다음을 보러 가자
Woah, Woah, Feeling, Feeling
Woah, Woah, Feeling, Feeling
Woah, Woah, Feeling, Feeling
Woah, Woah, Beating, Beating
Woah, Woah, Beating, Beating
Woah, Woah, Beating, Beating
きっと10年先で忘れられた
킷토 주우넨사키데 와스레라레타
분명 10년 후에는 잊혀져버린
君を探し出すために
키미오 사가시다스 타메니
너를 찾아내기 위해
今、不確かな唄を手繰って
이마 후타시카나 우타오 타굿테
지금, 불확실한 노래의 실마리를 더듬으며
きたんだよ
키탄다요
여기에 도착했어
響きあう僕らの痛みで
히비키아우 보쿠라노 이타미데
공명하는 우리들의 아픔으로
寄り添いあう呪いで奏でて、その先へ
요리소이아우 노로이데 카나데테 소노 사키에
서로 기대어 만든 저주를 연주하며, 앞으로 나아가
きっと1000年後の世界の隅に
킷토 센넨고노 세카이노 스미니
분명 1,000년 후 세계의 한구석에
君がいないとしても
키미가 이나이토 시테모
네가 없다고 해도
ほら、ほら, 思い出せるから
호라 호라 오모이다세루카라
봐, 봐, 떠올릴 수 있으니까
電子の五線譜も、
덴시노 고센후모
전자의 오선지도,
ぎこちなくて優しい目も、
기코치나쿠테 야사시이 메모
어색하지만 상냥한 눈빛도
誰かが繋ぐから。
다레카가 츠나구카라
누군가가 이어주니까.